Line 3: |
Line 3: |
| | [[File:1235px-Flag of the United States.png|30px|link=QSG_RUT950]] [[QSG_RUT950|English]] | | | [[File:1235px-Flag of the United States.png|30px|link=QSG_RUT950]] [[QSG_RUT950|English]] |
| |- | | |- |
− | | [[File:Flag_of_Japan.png|30px|link=QSG_RUT950_JP]] [[QSG_RUT950_JP|日本]] | + | | [[File:Flag_of_Japan.png|30px|link=RUT950 クイック・スタート・ガイド]] [[RUT950 クイック・スタート・ガイド|日本]] |
| |} | | |} |
| | | |
Line 129: |
Line 129: |
| |Härmed intygar TELTONIKA NETWORKS att denna RUT950 är i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU | | |Härmed intygar TELTONIKA NETWORKS att denna RUT950 är i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU |
| |} | | |} |
− |
| |
− |
| |
− | '''Simplified EU and UK Declaration of Conformity'''
| |
− |
| |
− | Hereby, TELTONIKA NETWORKS declares that this RUT950 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the EU and UK Declaration of Conformity is available at the following internet address: [https://wiki.teltonika-networks.com/view/Certificates wiki.teltonika-networks.com/view/Certificates.]
| |
− |
| |
| | | |
| '''FCC認証''' | | '''FCC認証''' |
Line 158: |
Line 152: |
| # Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. | | # Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. |
| | | |
− | コンプライアンスに関する詳細な情報は、以下のアドレスでご覧いただけます。: wiki.teltonika-networks.com/view/Certificates. | + | コンプライアンスに関する詳細な情報は、以下のアドレスでご覧いただけます。: [https://wiki.teltonika-networks.com/view/Certificates wiki.teltonika-networks.com/view/Certificates] |
| | | |
| | | |
Line 265: |
Line 259: |
| <table> | | <table> |
| <tr> | | <tr> |
− | <td style="vertical-align: top; margin: 10px; padding-bottom: 25px;">[[File:4 pin power socket pinout.png|left|400 px]]</td> | + | <td style="vertical-align: top; margin: 10px; padding-bottom: 25px;">[[File:4_pin_power_socket_pinout_JP.png|left|400 px]]</td> |
| <td style="vertical-align: center; margin: 0px; padding-left: 150px; padding-bottom: 25px;">[[File:Power Socket Pinout Schematic.png|right|200 px]]</td> | | <td style="vertical-align: center; margin: 0px; padding-left: 150px; padding-bottom: 25px;">[[File:Power Socket Pinout Schematic.png|right|200 px]]</td> |
| </tr> | | </tr> |
Line 339: |
Line 333: |
| * 振動レベルの高い環境で使用する場合、SIMカードを装着する前に、デバイスのSIMカードの接点に誘電体グリスを薄く塗布してください。これにより、SIMカードがSIMスロットと接触を失う事態を避け、予期せぬ故障を防ぐことができます。 | | * 振動レベルの高い環境で使用する場合、SIMカードを装着する前に、デバイスのSIMカードの接点に誘電体グリスを薄く塗布してください。これにより、SIMカードがSIMスロットと接触を失う事態を避け、予期せぬ故障を防ぐことができます。 |
| * 極端な温度、腐食性、余分な湿気のある気候、または頻繁に点検できない場所でデバイスを長期間使用する場合、産業用グレードのSIMカード(Industrial Grade SIM cards)の使用が推奨されています。 | | * 極端な温度、腐食性、余分な湿気のある気候、または頻繁に点検できない場所でデバイスを長期間使用する場合、産業用グレードのSIMカード(Industrial Grade SIM cards)の使用が推奨されています。 |
| + | |
| + | [[Category:QSG RUT950]] |